Храброст, но с вечерен час! Разказът на Снежина Здравкова, випуск’77 как се ходи на дискотека, но с вечерен час откровено изуми учениците от 9г клас, които имаха удоволствие да се срещнат с нея на 05 май. Снежина завършва френска филология, учи класическо пеене и е изявен театрален преводач. Превела е всички пиеси на Ерик-Емануел Шмит, както и пиеси на Ясмина Реза, Франциско Вебер, Жан Ануи, Флориан Зелер. Тя е един от основателите на Клуба на театралните преводачи. Гордеем се с теб, Снежина и ти пожелаваме още успехи!
Снимки:Даниел Стефанов, випуск’24



















